產(chǎn)品展示

書籍翻譯

我們的圖書翻譯服務(wù)旨在為您提供從翻譯到圖書製作的端到端解決方案。您用一種語(yǔ)言寫一本書,我們將以您想要的語(yǔ)言為您提供可打印的數(shù)字版本。




1.png

1.png

1.png

1.png

10萬(wàn)+
80億10萬(wàn)80+
已完成企業(yè)項(xiàng)目已完成企業(yè)字?jǐn)?shù)24小時(shí)最多翻譯字?jǐn)?shù)翻譯語(yǔ)言


不論使用哪種語(yǔ)言,都可以使全世界的讀者都能閱讀您的書!

你的話語(yǔ)有能力影響數(shù)百萬(wàn)人的生命,使那些尋求知識(shí)的人能夠獲得這些生命。聖歐的圖書翻譯服務(wù)旨在通過(guò)他們理解的語(yǔ)言向全球讀者無(wú)縫傳達(dá)您作品的精髓。

5.5X

在非英語(yǔ)
國(guó)家吸引更多讀者

67%

書籍在非英語(yǔ)
國(guó)家出版

72%

客戶優(yōu)先考慮使用其母語(yǔ)的內(nèi)容







我們的方案

我們的圖書翻譯服務(wù)旨在為您提供從翻譯到圖書製作的端到端解決方案。您用一種語(yǔ)言寫一本書,我們將以您想要的語(yǔ)言為您提供可打印的數(shù)字版本。

書籍翻譯

通過(guò)翻譯您的圖書來(lái)克服“可發(fā)現(xiàn)性”的挑戰(zhàn)

我們的專業(yè)翻譯人員將翻譯中的文化差異納入其中,使內(nèi)容與當(dāng)?shù)厥鼙娤嚓P(guān),同時(shí)保留原有的意義和風(fēng)格。憑借語(yǔ)言和學(xué)科專業(yè)知識(shí),我們的翻譯人員能夠處理一本書中包含的所有複雜和多重重疊的主題,以提供卓越的質(zhì)量輸出。我們隻指派具有創(chuàng)意寫作能力的翻譯,理解出版過(guò)程,並具備文化敏感性,以確保翻譯版本能夠反映作者的想法。


書籍翻譯

艱巨的任務(wù)不再艱巨

你自己寫了很多這本書,所以我們?cè)囍屇愀菀?。我們通過(guò)為您提供印刷和數(shù)字製作服務(wù),將您的作品提供給更廣泛的受眾,從而超越翻譯。從引人注目的設(shè)計(jì)和圖形到排版和索引,我們的服務(wù)將使您的書籍以您選擇的語(yǔ)言打印。隨著越來(lái)越多的讀者消費(fèi)數(shù)字內(nèi)容,我們利用我們的技術(shù)專長(zhǎng)為您提供優(yōu)質(zhì)的手稿數(shù)字化版本,以吸引觀眾。


我們翻譯的文件類別






edit-square (2).png 學(xué)術(shù)書籍

edit-square (2).png 文獻(xiàn)

您的文檔類型未在此列出嗎?

沒問(wèn)題,隻需發(fā)送電子郵件至fanyi100@vip.qq.com,我們將在接下來(lái)的半個(gè)小時(shí)內(nèi)以合理的報(bào)價(jià)回複您。請(qǐng)聯(lián)係我們!


edit-square (2).png 小說(shuō)

edit-square (2).png 百科全書

edit-square (2).png 教科書和培訓(xùn)手冊(cè)

edit-square (2).png 神學(xué)書籍

edit-square (2).png 技術(shù)方案

edit-square (2).png 商務(wù)合同

edit-square (2).png 醫(yī)學(xué)書籍

edit-square (2).png 技術(shù)書籍


我們致力於

我們的圖書翻譯服務(wù)可確保高質(zhì)量和100%的準(zhǔn)確性!





1.png

一貫的譯文質(zhì)量

1.png

譯文一致性
長(zhǎng)期持續(xù)的固定譯員和翻譯係統(tǒng)的運(yùn)用,有利於譯文質(zhì)量的穩(wěn)定與提升盡可能少的翻譯人員參與翻譯過(guò)程和曆史語(yǔ)料庫(kù)的使用,譯文的整體一致性




1.png

譯文交貨及時(shí)性

1.png

盡可能低的價(jià)格
夜以繼日的翻譯進(jìn)程,保證翻譯速度為長(zhǎng)期翻譯節(jié)約企業(yè)成本,盡可能低的利潤(rùn),翻譯係統(tǒng)去重,大大節(jié)約成本




1.png

版麵整潔美觀

1.png

貼心的服務(wù)
專業(yè)的排版人員,譯前譯後排版處理專業(yè)特定24小時(shí)客服,提供譯文修改、疑惑解答


翻譯記憶庫(kù)

對(duì)於每個(gè)訂單,我們都會(huì)在翻譯記憶庫(kù)管理器(TM)軟件中保留內(nèi)容記錄。這樣,對(duì)於長(zhǎng)期固定合作的客戶,您隻需支付我們之前從未為您翻譯過(guò)的單詞的價(jià)格。您可以通過(guò)獲得所有以前翻譯過(guò)的單詞的折扣而受益。




1.png

1.png

1.png

更快的翻譯競(jìng)爭(zhēng)性定價(jià)內(nèi)容一致性


為什麼選擇聖歐翻譯?












1.png


專門為您服務(wù)的團(tuán)隊(duì)

1.png


術(shù)語(yǔ) - 整理出您曆史翻譯的術(shù)語(yǔ)庫(kù)

1.png


強(qiáng)大的計(jì)算機(jī)管理係統(tǒng)

在聖歐翻譯,我們不僅配備專門的聯(lián)係人,還將為您建立一支經(jīng)驗(yàn)豐富的翻譯團(tuán)隊(duì),以確保各個(gè)項(xiàng)目之間始終保持一致性。



聖歐翻譯針對(duì)固定長(zhǎng)期老客戶,專員整理曆史譯文成語(yǔ)料庫(kù),以便長(zhǎng)期持續(xù)使用,保證曆史譯文的一致性和提高效率



語(yǔ)料庫(kù),去重,翻譯記憶,團(tuán)隊(duì)協(xié)作,過(guò)程跟進(jìn)












1.png


強(qiáng)大的翻譯工作量

1.png


隨著時(shí)間的推移節(jié)省更多成本

1.png


長(zhǎng)期合作關(guān)係

借助計(jì)算機(jī)係統(tǒng)輔助多人協(xié)作翻譯,一人10天的工作,10人一天即可完成,速度快,最高每日可翻譯數(shù)十萬(wàn)字



享受翻譯記憶庫(kù)折扣;而對(duì)於適合的內(nèi)容,有機(jī)會(huì)通過(guò)自定義的機(jī)器翻譯節(jié)省成本。



最後,但絕對(duì)不是最不重要的,我們始終堅(jiān)持合作夥伴的方法。我們提供的不僅僅局限於翻譯服務(wù),我們是在幫助您在全球?qū)狱I上取得成功。























我們的書翻譯項(xiàng)目

我們翻譯您的想法,您的想法,而不僅僅是您的話。

書本

作者

環(huán)境生物技術(shù)的研究

深圳大學(xué)

軟件協(xié)議指南

某軟件公司

深圳民俗

深圳市博物館

深圳改革開放發(fā)展史

深圳市博物館

深圳的過(guò)去、現(xiàn)在和未來(lái)深圳市博物館
中國(guó)的60年代清華大學(xué)唐老師
中國(guó)的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)深圳職業(yè)技術(shù)學(xué)院
機(jī)械手冊(cè)深圳職業(yè)技術(shù)學(xué)院
關(guān)於橡膠輪胎的廢物利用研究日本某技術(shù)公司
網(wǎng)絡(luò)安全管理美國(guó)某網(wǎng)絡(luò)公司
工商管理和經(jīng)濟(jì)學(xué)安徽大學(xué)




n-main-21.png

翻譯不是交易,一旦訂單形成,不計(jì)成本做最好的翻譯給客戶??蛻魧⑺麄兊闹橇趧?dòng)委托給我們,這是多年工作,研究,開發(fā)和經(jīng)驗(yàn)升華的成果。沒有比這更大的信任,我們必須不斷努力回報(bào)他們的信仰。我們致力於提供所有客戶應(yīng)得的最佳服務(wù)。我們99%的客戶滿意度表明我們已經(jīng)取得了多少成就,以及我們?nèi)绾闻S持這一極高的標(biāo)準(zhǔn)。


 

客戶通過(guò)翻譯管理係統(tǒng)反饋您需要告訴我們:

(1)源文件語(yǔ)言:

(2)翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言:

(3)文件格式:

(4)源文件是否可編輯:

(5)源文件專業(yè)領(lǐng)域:

(6)譯文用途:

(7)源文件大概字?jǐn)?shù):

(8)期望交貨時(shí)間:

您也可以下載《文件翻譯需求》表格通過(guò)任何一種方式:電話13714579223,qq547888616郵件fanyi100@vip.qq.com告訴我們您的需要求。

我們告訴您:

(1)翻譯的周期

(2)翻譯所需費(fèi)用

(3)《筆譯報(bào)價(jià)單

 

簽署《筆譯合同》,首次合作支付30%定金簽署《筆譯合同》,首次合作支付30%定金

 

導(dǎo)入翻譯係統(tǒng)係統(tǒng),匹配曆史語(yǔ)料,去重 導(dǎo)入翻譯係統(tǒng)係統(tǒng),匹配曆史語(yǔ)料,去重

 

分配給與源文件專業(yè)領(lǐng)域一致的翻譯老師翻譯和審核 分配給與源文件專業(yè)領(lǐng)域一致的翻譯老師翻譯和審核

 

初次審核,檢查翻譯係統(tǒng)標(biāo)識(shí)的任何問(wèn)題

初次審核,檢查翻譯係統(tǒng)標(biāo)識(shí)的任何問(wèn)題:

(1)錯(cuò)誤的拚寫

(2)錯(cuò)誤的譯文

(3)大小寫、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)等


生成“語(yǔ)言資產(chǎn)”(即詞彙表,風(fēng)格指南和翻譯記憶庫(kù)) 生成“語(yǔ)言資產(chǎn)”(即詞彙表,風(fēng)格指南和翻譯記憶庫(kù))            
自動(dòng)捕獲語(yǔ)料並將其合並到翻譯記憶庫(kù)中自動(dòng)捕獲語(yǔ)料並將其合並到翻譯記憶庫(kù)中      
質(zhì)量檢查、譯後排版校對(duì)質(zhì)量檢查、譯後排版校對(duì)      
交付最終成品(翻譯過(guò)程中儲(chǔ)存的語(yǔ)料庫(kù)永久為客戶保存,以備後續(xù)再次翻譯使用)

交付最終成品(翻譯過(guò)程中儲(chǔ)存的語(yǔ)料庫(kù)永久為客戶保存,以備後續(xù)再次翻譯使用)            

文檔翻譯合同

甲方: 聯(lián)係方式:
乙方: 深圳聖歐翻譯有限公司 聯(lián)係方式: 深圳市南山區(qū)科技園南六路29號(hào)萬(wàn)德萊大廈南座3D
第一款:甲方與乙方約定翻譯內(nèi)容及價(jià)格如下表
序號(hào) 源文件名稱 質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn) 源語(yǔ)言 目標(biāo)語(yǔ)言 交稿格式 頁(yè)數(shù)/千字 單價(jià)(元/頁(yè)或千字) 金額小計(jì)(CNY)
1
2
3
折後總金額: 大寫: 人民幣伍佰元整 小寫 CNY 
附加說(shuō)明 公司帳戶: 【賬戶名】 深圳聖歐翻譯有限公司

【賬號(hào)】100054728700010001

【開戶行】中國(guó)郵政儲(chǔ)蓄銀行深圳華新村支行

稅票種類: 深圳市國(guó)家稅務(wù)局增值稅普通發(fā)票
交貨時(shí)間以及要求:
餘款及交貨方式:
第二款:雙方達(dá)成以下條文意見
1、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)等級(jí)
1級(jí) 翻譯方式:華人翻譯+自檢。適用於:公司內(nèi)部使用資料和對(duì)譯文質(zhì)量要求不高的譯文,隻需要表達(dá)準(zhǔn)確即可滿足要求的文件類型。錯(cuò)誤率:嚴(yán)重錯(cuò)誤率不高於0.4%,輕微表達(dá)不準(zhǔn)確率不高於0.8%。
2級(jí) 翻譯方式:華人翻譯+自檢+交換審核,適用於:技術(shù)性文件和普通說(shuō)明書,企事業(yè)單位通用發(fā)行文件。錯(cuò)誤率:嚴(yán)重錯(cuò)誤不高於0.2%,輕微表達(dá)不準(zhǔn)確率不高於0.4%。
3級(jí) 翻譯方式:華人翻譯(華人資深翻譯)/外籍母語(yǔ)翻譯+自檢+母語(yǔ)審核(母語(yǔ)審核),適用於:專利、醫(yī)學(xué)、網(wǎng)站、出版等要求較高的文檔。錯(cuò)誤率:嚴(yán)重錯(cuò)誤不高於0.05%,輕微表達(dá)不準(zhǔn)確率不高於0.2%。
缺陷的定義:
嚴(yán)重缺陷:漏譯、錯(cuò)譯、增譯,譯文不能完整準(zhǔn)確的表述原文的意義。
輕微缺陷:標(biāo)點(diǎn)、拚寫、語(yǔ)法、句法、斷句、大小寫、不準(zhǔn)確或不專業(yè)的表達(dá)等錯(cuò)誤。
2、修改與補(bǔ)充:全部譯文交付甲方之後,甲方有權(quán)要求乙方再次修改、審校。甲方所提修訂意見應(yīng)以書電子文本形式發(fā)送乙方,修訂質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)不能超出本合同規(guī)定質(zhì)量等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)和缺陷的定義。在質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)範(fàn)圍內(nèi)提出的修改意見和要求,乙方不再收取任何費(fèi)用;甲方提出要求超出約定質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)的乙方可以另行收費(fèi)。乙方應(yīng)當(dāng)在本合同交件日期前完成對(duì)於譯文缺陷處的修改,否則由此而給甲方造成的相應(yīng)損失應(yīng)當(dāng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。
3、中止翻譯:   甲方以文件形式傳遞給乙方翻譯指令後,又要求乙方中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以本合同的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方。如因乙方提供的翻譯缺陷過(guò)多或譯文質(zhì)量無(wú)法達(dá)到本合同要求而導(dǎo)致甲方要求乙方中止翻譯的,甲方根據(jù)乙方翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),扣除不符合本合同要求部分的字?jǐn)?shù),以本同的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)付給乙方。
4、資料保密:乙方依據(jù)誠(chéng)信、保密的原則,對(duì)於甲方要求保密的文件,甲方委托乙方翻譯的源文件和譯文不透露給任何第三方。如甲方要求,可簽署《保密承諾書》,對(duì)於已經(jīng)簽署《保密承諾書》的依照《保密承諾書》執(zhí)行。因泄密造成損失的,乙方應(yīng)賠償甲方,但不超過(guò)本合同金額,除非另有約定。
5、質(zhì)量分歧解決辦法:當(dāng)出現(xiàn)質(zhì)量分歧不能達(dá)成一致意見時(shí),由乙方代委托中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)做質(zhì)量鑒定,質(zhì)量鑒定所產(chǎn)生費(fèi)用由主張問(wèn)題過(guò)錯(cuò)方負(fù)擔(dān),含鑒定過(guò)程中的商旅費(fèi)用。
6、補(bǔ)充條款:協(xié)議文種、份數(shù):   此協(xié)議用中文寫成,共兩份,甲方一份,乙方一份。傳真件,掃描件與協(xié)議正本一同有效。
7、本合同糾紛解決辦法:指定由深圳市南山區(qū)人民法院為訴訟法院,在本合同規(guī)定支付日期範(fàn)圍內(nèi),甲方拒不支付的情況下乙方有權(quán)收取翻譯費(fèi)用合同金額0.3%的滯納金。在本合同規(guī)定的支付日期範(fàn)圍內(nèi),由於非因乙方違約而導(dǎo)致俄甲方不支付翻譯費(fèi)的情形下,乙方可按照甲方未支付部分翻譯費(fèi)的0.3%收取違約金;若因乙方提供的翻譯質(zhì)量不符合本合同的約定或乙方違約等情形導(dǎo)致甲方不支付相應(yīng)翻譯費(fèi)的,不適用前款關(guān)於違約金的規(guī)定。
8、字?jǐn)?shù)計(jì)算:字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)依據(jù)《國(guó)家筆譯標(biāo)準(zhǔn)》規(guī)定,按照   Microsoft Word 軟件"工具"→"字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)"→"字?jǐn)?shù)之字符數(shù)不計(jì)空格計(jì)算。
甲方:(公章) 深圳聖歐翻譯有限公司
日期: 日期:



企業(yè)普通翻譯價(jià)格

語(yǔ)種 質(zhì)量等級(jí) 中譯外 外譯中 英外互譯
英語(yǔ) 1級(jí) 120元/千漢字 220元/千單詞 /
2級(jí) 150元/千漢字 260元/千單詞 /
3級(jí) 180元/千漢字 320元/千單詞 /
日語(yǔ) 1級(jí) 150元/千漢字 120元/千日字 260/千單詞(母語(yǔ))
2級(jí) 180元/千漢字 150元/千日字 320/千單詞(母語(yǔ))
3級(jí) 220元/千漢字 180元/千日字 350/千單詞(母語(yǔ))
韓語(yǔ) 1級(jí) 150元/千漢字 120元/千韓字
300/千單詞(母語(yǔ))
2級(jí) 180元/千漢字 150元/千韓字 360/千單詞(母語(yǔ))
3級(jí) 220元/千漢字 180元/千韓字 440/千單詞(母語(yǔ))
法語(yǔ) 1級(jí) 220元/千漢字 330元/千單詞 400/千單詞(母語(yǔ))
2級(jí) 250元/千漢字 380元/千單詞 450/千單詞(母語(yǔ))
3級(jí) 280元/千漢字 420元/千單詞 500/千單詞(母語(yǔ))
俄語(yǔ) 1級(jí) 220元/千漢字 330元/千單詞 400/千單詞(母語(yǔ))
2級(jí) 250元/千漢字 380元/千單詞 450/千單詞(母語(yǔ))
3級(jí) 280元/千漢字 420元/千單詞 500/千單詞(母語(yǔ))
德語(yǔ) 1級(jí) 250元/千漢字 400元/千單詞 450/千單詞(母語(yǔ))
2級(jí) 280元/千漢字 450元/千單詞 500元/千單詞(母語(yǔ))
3級(jí) 310元/千漢字 500元/千單詞 550元/千單詞(母語(yǔ))
西班牙 1級(jí) 220元/千漢字 380元/千單詞 400/千單詞(母語(yǔ))
2級(jí) 250元/千漢字 420元/千單詞 450/千單詞(母語(yǔ))
3級(jí) 280元/千漢字 480元/千單詞 500/千單詞(母語(yǔ))
意大利 1級(jí) 220元/千漢字 380元/千單詞 400/千單詞(母語(yǔ))
2級(jí) 250元/千漢字 420元/千單詞 450/千單詞(母語(yǔ))
3級(jí) 280元/千漢字 480元/千單詞 500/千單詞(母語(yǔ))
阿拉伯 1級(jí) 280元/千漢字 400元/千單詞 500/千單詞(母語(yǔ))
2級(jí) 320元/千漢字 460元/千單詞 570/千單詞母語(yǔ))
3級(jí) 360元/千漢字 520元/千單詞 650/千單詞(母語(yǔ))
葡萄牙語(yǔ) 1級(jí) 220元/千漢字 380元/千單詞 400/千單詞(母語(yǔ))
2級(jí) 250元/千漢字 420元/千單詞 450/千單詞(母語(yǔ))
3級(jí) 280元/千漢字 480元/千單詞 500/千單詞(母語(yǔ))

說(shuō)明:

1、字?jǐn)?shù)以 Microsoft Word 文檔統(tǒng)計(jì)為標(biāo)準(zhǔn),中文文檔按照“字符數(shù)(不計(jì)空格)”計(jì)價(jià);非中文文檔按照“非中文單詞/字?jǐn)?shù)”計(jì)價(jià)。

2、專業(yè)翻譯以300(字符數(shù)不計(jì)空格/非中文單詞數(shù)/字?jǐn)?shù))為基礎(chǔ)起計(jì)價(jià),不足300按照300收費(fèi)。

3、排版、打印、蓋章等額外服務(wù)費(fèi)另計(jì)。

免費(fèi)修改
如您對(duì)翻譯結(jié)果不滿意,交稿後15日內(nèi)提供免費(fèi)修改服務(wù),請(qǐng)?jiān)谑盏椒g結(jié)果後盡快向客服提出修改申請(qǐng)。



質(zhì)量等級(jí)

我們的專業(yè)筆譯翻譯服務(wù)提供針對(duì)翻譯速度、譯文使用目的、成本和質(zhì)量差異化的翻譯質(zhì)量等級(jí)。

客戶可以選擇最滿足要求的質(zhì)量等級(jí)的完美解決方案。

翻譯價(jià)格與質(zhì)量等級(jí)相關(guān),我們把翻譯質(zhì)量分為1、2、3個(gè)級(jí)別。我們的專業(yè)筆譯翻譯服務(wù)提供針對(duì)翻譯速度、譯文使用目的、成本和質(zhì)量差異化的翻譯質(zhì)量等級(jí)??蛻艨梢赃x擇最滿足要求的質(zhì)量等級(jí)的完美解決方案。

聚焦:審核是由母語(yǔ)的語(yǔ)言專家執(zhí)筆審。

深圳翻譯公司


我們的專業(yè)筆譯翻譯是有相關(guān)領(lǐng)域的專業(yè)技術(shù)母語(yǔ)人員執(zhí)筆翻譯,他們是語(yǔ)言專家,更重要的是,他們也是某一領(lǐng)域的工程師,審核是由母語(yǔ)的語(yǔ)言專家執(zhí)筆審核。

承諾:在同等質(zhì)量條件下,提供客戶更低的價(jià)格;在同等價(jià)格的條件下,提供客戶更高翻譯質(zhì)量的產(chǎn)品。


質(zhì)量等級(jí)

1級(jí) 2級(jí) 3級(jí)
用途(建議)

準(zhǔn)確即能滿足要求,個(gè)人閱讀、簡(jiǎn)單寫作、日常工作生活等翻譯需求。如:移民、提供政府用證明、公司內(nèi)部參考存檔使用

術(shù)語(yǔ)正確,行文流暢,適用於專業(yè)領(lǐng)域,對(duì)領(lǐng)域?qū)iT知識(shí)、專詞專翻等情況具有較高準(zhǔn)確度要求。如:一般的說(shuō)明書,技術(shù)性、說(shuō)明性文件

準(zhǔn)確,術(shù)語(yǔ)正確,行文流暢,風(fēng)格本地化,適用於學(xué)術(shù)論文、學(xué)術(shù)交流等對(duì)譯文嚴(yán)謹(jǐn)性、地道性要求高的內(nèi)容。如:傳播廣泛的網(wǎng)站、出版,書籍,精美畫冊(cè)、標(biāo)識(shí)標(biāo)誌等

增值服務(wù) 免費(fèi)排版(普通) 免費(fèi)排版(基本跟源文件一致) 收費(fèi)排版設(shè)計(jì)
價(jià)格 高出1級(jí)20%左右 高出1級(jí)80%左右

Q:你們是人工翻譯嗎?

A:是的,專業(yè)的純粹人工翻譯服務(wù)。

 

Q:字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)方法?

A:依據(jù)《中華人民共和國(guó)筆譯標(biāo)準(zhǔn)》4.2.4.5條款規(guī)定,字?jǐn)?shù)以 Microsoft Word 文檔統(tǒng)計(jì)為標(biāo)準(zhǔn),中文文檔按照“字符數(shù)(不計(jì)空格)”計(jì)價(jià);非中文文檔按照“非中文單詞/字?jǐn)?shù)”計(jì)價(jià)。


Q:翻譯結(jié)果不滿意如何修改?
A:如果對(duì)翻譯結(jié)果不滿意請(qǐng)?jiān)诜蹈遽岜M快聯(lián)係客服並詳細(xì)說(shuō)明需要修改的地方(如果可能,盡可能的在譯文中做出批注或舉例批注,或生成PDF用小耳朵圈出來(lái)。最好不要用QQ聊天的方式講如此嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膯?wèn)題。翻譯交稿後15日內(nèi)提供免費(fèi)修改服務(wù)。

 

Q:你們做測(cè)試嗎?

A:目前隻針對(duì)企業(yè)客戶有免費(fèi)試譯服務(wù),需要聯(lián)係客服,客服登記企業(yè)信息並認(rèn)證通過(guò)後提供300字以內(nèi)的試譯服務(wù)。

 

Q:周末提供人工翻譯服務(wù)嗎?
A:我們?nèi)芫唧w的工作時(shí)間如下::周一至周日9:00—24:00(重大節(jié)假日除外)非工作時(shí)間順延至工作時(shí)間處理。

 

Q:如何保證翻譯質(zhì)量?
A:您可以在導(dǎo)航欄“技術(shù)與質(zhì)量”欄目詳細(xì)查看我們的質(zhì)量控製標(biāo)準(zhǔn)和方法。

 

Q:如何索取發(fā)票?
A:如果需要開具發(fā)票可發(fā)送郵件至fanyi100@vip.qq.com
郵件標(biāo)題:發(fā)票申請(qǐng)
郵件內(nèi)容提供以下信息:
訂單實(shí)際支付金額、發(fā)票抬頭、納稅人識(shí)別號(hào)或統(tǒng)一社會(huì)信用代碼、收件人姓名、電話、地址(注:開具增值稅普通發(fā)票,也需要提供納稅人識(shí)別號(hào)或統(tǒng)一社會(huì)信用代碼)。
發(fā)票類型:增值稅普通發(fā)票或增值稅專用發(fā)票(非一般納稅人請(qǐng)選擇增值稅普通發(fā)票)
發(fā)票內(nèi)容:翻譯費(fèi)
開票時(shí)間:提出申請(qǐng)後5個(gè)工作日內(nèi)開具並快遞寄出,3-5個(gè)工作日送達(dá)(重大節(jié)假日以快遞公司工作時(shí)間為準(zhǔn))
如需開具增值稅專用發(fā)票,請(qǐng)?zhí)峁╅_票六要素信息
客戶名稱:
納稅人識(shí)別號(hào):
地點(diǎn):
電話:
開戶行:
賬號(hào):